平易近國江南女兒的喜糖——木樨糖考據–文史–中國作找九宮格講座家網

2024 年 10 月 18 日 0 Comments

本年的木樨來得遲,人們愛好甜品上星星點點的金粟,既是裝潢,又是應景增噴鼻的食材。說來也希奇,有一種木樨食物已經在平易近國江南風行,現在卻難尋蹤影了——木樨糖。有人會說,這哪里奇怪,怎么盡跡了,南邊有良多糖木樨呀 。

1915年《男子世界》中先容了精制木樨糖的制作工藝,此為模具。從稿圖中可以看見有梅花、綠葉、蝴蝶、寶瓶、蝙蝠等款式。

1916年《少年》的玄月少年畫歷:“木樨拌糖搗爛如泥名木樨糖”

是的,論木樨在傳統甜食中的利用在宋代可見眉目,蜜漬、做餅。宋人朱翌有《王令收木樨蜜漬埳地瘞三月啟之如新》:“瘞深閱三月,發覆驗封璽。”

楊萬里又曾回想故鄉江西木樨林,言道:“憶曾風露飄冷粟,自領兒童拾落金。割蜜旋將揉作餅,搗噴鼻須記不經砧。”甜美一向是昂貴的滋味,木樨糖年年都有。往近了說,清代《調鼎集》中記錄的木樨糖就有兩類。如陰干花瓣用明礬腌榨成膏,取木樨鹵拌進洋糖搗和收瓶備用,又或許是洋糖先煮化至滴水不散下粉漿再煮拌進木樨鹵剎那起侯冷搟薄剪成小塊。1934年《家庭周刊》中有效白糖和木樨同煮而化剪成小塊的木樨糖、用鹽鹵木樨放玻璃瓶中貯躲、半開木樨與茶葉逐層相間,至滿為度的方式。

我國有土糖,可在那時食譜中經常呈現“洋糖”,是指從國外入口的機制糖。和我們此刻又悼念崇尚古法土糖的潮水分歧,清末平易近初時代洋糖財產占據了較年夜的市場份額。古代糖業成長成熟,糖不如疇前讓人器重了。商超所見的木樨糖是粉粒狀的木樨白糖末、木樨糖醬、木樨口胃的軟糖硬糖……較真說,有的做法上依稀保存了曩昔的陳跡。而我將先容的木樨糖是另一種婚俗禮糖,與上述品種有別。

1915年《男子世界》中先容了精制木樨糖的制作工藝,此為模具。從稿圖中可以看見有梅花、綠葉、蝴蝶、寶瓶、蝙蝠等款式。

浙江杭州市花是木樨,最著名的賞桂勝地“滿隴桂雨”每到春季,游客如織,趕著趟看花。江南八玄月,風里城市帶著甜噴鼻,不消決心往尋。清末貢生陳蝶仙(1879-1940)是錢塘人,舊日滬上有名的文人。1915年,他曾寫道:“杭俗,若于來歲將有嫁娶之事,則趁本年木樨時,必與家庭中制木樨1對1教學糖,以備新房餉客之用,蓋新嫁娘必藉此為得救品也。鬧房之客,無論老幼,無不以索木樨糖為目標。茍其瑜伽場地求過於供,則徹夜達旦,謔浪殆無巳時。故新郎家亦必制此,以備缺少而補缺乏。此非必新娘手制,而人必認為批評之點。”在其主編的《男子世界》中先容了精制木樨糖的制作工藝,分為選花、選糖、合料、制模、干燥、貯躲六步調,并講授變例利用,非常詳盡。

木樨多色,平易近國時代的人們推舉用金桂。不只這般還得是折枝花上新穎采的。經常是垂髫女童圍坐往蒂挑檢。彼時中國白糖,光彩不同一,做木樨糖優選雪白糖。洋糖色佳,然味不及中國糖之甜重。花與糖具有齊備,下一個步驟便要力量活,用杵臼搗和。這也倒成了平易近國時代兒童春季游戲了。1916年《少年》的玄月少年畫歷:“木樨拌糖搗爛如泥名木樨糖”,1935年《小伴侶畫報》“做木樨糖”、1936年“木樨糖”都是隨玩隨吃的“粗拙版”木樨糖。

由於金桂與糖相合色彩會變淺,為了雅觀平易近國初期的工藝還會略略添加無毒的自然食物染料減色,姜黃或許黃梔子。粉料得是不太干不太濕的細膩狀況,并非兒童過家家做的“臟泥”。至于木樨糖色彩口胃變法各家分歧,黃色可添加姜汁、薄荷、檸檬酸,白色可用玫瑰花,白色可用橘子花、玳玳花等。陳蝶仙以為只需是無毒有害的食材,并不需求拘束一個方法。

能夠也因人們非分特別愛好愛重,木樨糖也不滿是當喜糖。中秋、新年奉送,也有效它的。“分來月窟之噴鼻,滌人煩慮。芬留齒頰,動人肺腸。”若清楚了這一抹纖細的甜,也就大要能了解,晚清奉賢縣沈春申《謝友饋木樨糖報以嫩藕月餅書》中木樨糖的樣子容貌。嘉興人吳藕汀師長教師(1913-2005)在《孤燈夜話》里提到他小時辰的木樨糖,“每遇中秋,江南居家婦女所手制。用純白糖置小石臼中,錘擊而成糊,放以鮮木樨,敲成似粉,用木模印成小塊,置于茅灰綿紙之上,使其收燥,然后躲諸石灰之甕,以備新年果盒之用。我庶母喜多花樣,分紅五彩,青用薄荷葉,黃則木樨,紅則用秋海棠花,黑則烏梅,白則松子。制法如前,統稱之曰木樨糖。”

“色、噴鼻、味、形”,這種木樨糖木模在陳蝶仙看來還挺特別的。那時的糕模“用厚板鑄成凹印,其下有柄”而制作木樨糖的專屬木模是有兩塊板留有榫卯相合不消柄式。名堂肆意,我們從稿圖中可以看見有梅花、綠葉、蝴蝶、寶瓶、蝙蝠等款式。

1937年《消息報》登載紙帳銅瓶室主所作《杭州木樨糖》文章前半段與陳蝶仙文章相類,后半部門彌補木模外形:有海棠形者,有梅花五出者,有如聚頭扇之張展者,有如蕉葉之披拂者。其他或圓或方。或同葫蘆,或若竹節,甚至新奇者:為愛神狀,為英文字母式,為地球型。為裝甲車、炮車、軍艦等等軍備,均無不成。能夠是自己榮幸,本認為木樨糖罕有,模型也再難覓蹤影了。

本年金秋時節如今年一樣前去石門木樨村定木樨糕,途經緣緣堂時留心到展廳中的豐子愷(1898—1975)師長教師家做糕點的模具。此中有塊對照一旁糕模顯得圖案非分特別迷你袖珍,稀罕的是模板如舊雜志中所題的相似。哦,是呀,糖果就應當是小小的,進口即化個人空間。心里猜測這大要率是木樨糖的模具什物了。

《山居雜憶》是由高誦芬(1918-2005)口教學場地述的回想錄,此中為人津津有味的是書中提到她18歲時出嫁時那預備4年的嫁奩,以及為了做木樨糖而年復一年大批采購滿覺隴的木樨。高家是杭州世家富家,細節如做木樨糖也不斷改進,黃的木樨糖、紅的玫瑰糖、白的代代糖、綠的薄荷糖、黑的烏梅糖、藍的靛青花糖。印版也是傳上去的,圖案:雙喜、雙魚、雙錢、元寶、福字、雙勝……那樣年復一年地任務,臨了最后一個步驟包裝共囤了一萬六千包,合計九萬六千粒木樨糖!后來杭州,再也很少見那樣工序繁瑣、名堂巧麗的木樨糖。文藝青年想學著書里做由於沒有專門的小模型,便只能從簡。樣子便像塊泡咖啡的方糖塊罷。

現在包郵圈里的婚禮伴手禮,一處比一處貴氣奢華,在江浙滬一帶很少再有人提這種吉利美麗的木樨糖。各類入口糖果層出不窮,很難往想象提早一年候著木樨開來做這“女兒糖”了。發掘外鄉真正的傳統飲食有其意義,也或許不久的未來,木樨糖能從頭回回釀成江南秋天的特產手刺哩。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *