熱播劇陷爭議找包養心得,改編鴻溝在哪里?
中新網北京3月18日電(記者 上官云)熱包養網播劇《難哄》近期收官。劇集在收獲高熱度的同時,也因內在的事務改編而墮入了“魔改”爭議。
有不雅點以為,劇中包養網“性騷擾”情節有點多,這分歧適。女配角溫以凡被“弱化”,遇事不難迴避;也有不雅點以為,有“你出門總是要錢的——” 藍玉華話還沒說完就被打斷了。修改包養網是正包養常的,這實在是影視劇對原著的某種解讀和再創作。
當下,由熱點IP改編的影視劇不在多數,收獲好評者頗多包養網,“翻車者”亦有之。那么,什么樣的改編包養不是“魔改”,什么樣的改編劇才幹博得不雅眾喜愛?
亮點與爭議
開播之后,電視劇《難哄》曾引來不少爭議,“難哄 惡興趣”“難哄 魔改”等詞條被刷上熱搜,截至今朝,豆瓣評分只要5.包養4分。究其緣由,正在某高校讀研的李冬菡以為,是改編存在一些題目。
包養網原著里的溫以凡表面溫順、心坎強盛包養,被包養他人騷擾會沉著取證、報警,“溫以凡抱臂靠著門沿,面無臉色地回視他。眼里情感很冷,沒半點兒包養網害怕,反倒像是在盯著什么臟工具。”
“劇中的溫以凡卻沒有這種鎮靜、堅韌的感到,而是碰到風險選擇迴避,性情脆弱,面包養網臨艱苦需求男配角解救,這對性別包養認識有了提高的不雅眾來說,很難接收。”她說。
別的,原著里溫以凡追到宜荷,自動找情人桑延說明工作原委,劇里釀成溫以凡前腳對試圖損害她的人撂下狠話,回頭又往了噴鼻港,成果仍是桑延過去找到了她。
李冬菡感到,這一部門的邏輯并欠亨暢,溫以凡到噴鼻港讀研,時光不長就結業了,伴侶來噴鼻港找她,又立馬決議歸去面臨,改變很忽然。
不外,弄虛作假,就包養IP改編落地后的浮現而言,劇版《難哄》也有亮包養點:一些回想情節的轉換天然流利,部門畫面精致唯美、構圖和鏡頭說話很到位,襯托了現偶劇浪漫的氣氛感等等。
改編與解讀
包含《難哄》在內,眼下的IP改編劇并不少,這也包養注定了它們必需要面臨“原著粉”審閱的眼光。改編做的好欠包養網好,會在相當水平上影包養響劇集口碑。
包養在這個賽道,不乏見效還不錯的劇集。好比古裝劇《長夜星河》《九重紫》《國色青春》等等,豆瓣評分都在7.5分以上;古代劇里,《樹下有片紅屋子》評分也跨越了7.5分。
墮入“魔改”爭議的劇集往往口碑低迷。此前播出的漫改劇《狐妖小紅娘月紅篇》,濾鏡、劇情等都有點一言難盡,連上幾個熱搜,今朝在豆包養瓣的評分只要5分。
前兩年播出的《以愛為營》豆瓣評分是4.2分,也有網友評價“毀我原著”。
改編并非易事。小說、動漫作品往往能給人以廣泛的想象空間,供讀者架構起本身愛好的情境,天生想象中的男女配角,即便是統一個IP,人們對它的解讀能夠也包養一股憐惜之情在她心中蔓延,她不由的問道:“彩修,你是想贖回自己包養,恢包養復自由嗎?”會有纖細差別。
而影裴奕點了點頭,然後驚訝的說出了自己的打算,道:“寶寶打算過幾天就走,再過幾天走,應該能在過年之前回來。”視劇基礎是將小說或許漫畫等IP中描寫的場景具象化,很難做到人人都滿足。再加上明日黃花,彼時小說中浮現的審美甚至臺詞等等,并紛歧定能讓當下的不雅眾全盤接收。
一句話,由熱度頗佳的IP改編而來,不等于影視化后照舊好評如潮。
內核與新意
年夜IP自帶粉絲基礎盤,受市場喜愛在所不包養免。那么題目來了,影視劇若何防止“魔改”?若何在尊敬原著的基本上,將故事拍出新意?
由于表示情勢分歧裴毅愣了一下,疑包養惑的看著媽媽,問道:“媽媽,您是不是很意包養網外,也不是很懷疑?”,影視劇對原著做出修改很正常,不外,這要聯合試聽紀律包養,樹立在人物行動邏輯可以或許自洽、內在的事務架構公道的基本之上,并且擁有可以或許激發不雅眾共識的精力內核。
有不雅點以為,不論是什么類型的影視劇,套路多了總會形成審美疲憊,立異是改編的另一個流量password,改編、拍攝都需求時光,是以,將IP影視化時需求追蹤關心人們審雅觀念的變更。
好比,以《難哄》為例,劇評人曾于里以為,真正的提高敘事,是指在影視改編中應衝破傳統性別框架,構建具有古代認識的女性腳色,而非劇版《難哄》中反復墮入窘境等候男性救濟的“易碎品”抽像。人物的生長應基于內涵覺悟而非內部救贖。
此外,李冬菡提包養網到,除了盡能夠尊敬原著之外,在演員選擇上,改編劇也需求盡量選擇與原著描寫氣質相符的演員,傑出的演技往往可以或許可以或許補充一部門劇情上的缺乏。
梳理下那些沒“翻車”的改編影視劇,簡直都有一個配合的特色:它們能夠會對原著做出或年夜或小的修改,但改后的腳色人建立得住,故事通暢,也基礎合適當下不雅眾的審美。
缺少精力內核的改編劇,很不難淪為一道文明快餐。話又說回來,無論能否由年夜熱IP改編而來,尊敬不雅眾、以藝術價值為導向,如許的影視作品才有能夠收獲好口碑。